<div dir="ltr">Kedves kollégák,<div><br></div><div>csatolom a holnapi beosztást.</div><div><br></div><div>9:45-kor lépjünk be a meetbe, fél 2-2 körül pedig találkozzunk az egyetemen, hogy írjuk alá a katalógusokat.</div><div><br></div><div>FIGYELEM!!! A mai vizsgán a szabályzat szerint nem volt ÍRÁSBELI vizsga. A fordítások gyakorlati vizsgának minősülnek, azért használhattak minden forrást, és ezért szóbeliztek fordításelméletből is a diákok. És éppen ezért az eredmények nem megóvhatók. Jött egy ilyen kérés Coschera Róbert részéről, és fontos, hogy tudjuk, hogy erre miért nincsen lehetőség, és miért nincsen óvási bizottság.</div><div><br></div><div>Üdvözlettel és sok-sok köszönettel a mai napért:</div><div>FN</div><div><br></div><div><br></div><div>Dragi colegi,</div><div><br></div><div>vă trimit programarea pentru mâine.</div><div><br></div><div>Vă rog să intrați la ora 9:45, iar la facultate ne vom întâlni la ora 1:30-2 pentru semnarea cataloagelor.</div><div><br></div><div>ATENȚIE!!! În cadrul examenului de astăzi în baza regulamentului NU AM AVUT EXAMEN SCRIS. Traducerile se consideră examen practic, de aceea am ținut examen oral și la materia de teoria traducerii. Coschera Robert m-a contactat vrând să facă contestație, însă examele orale nu pot fi contestate, astfel în acest an nici nu avem comisie de contestație.</div><div><br></div><div>Cu mulțumiri pentru ziua de astăzi:</div><div>Noémi</div></div>